ASEAN SCHOLARSHIP FOR THAILAND
ReadyPlanet.com


ASEAN SCHOLARSHIP FOR THAILAND


ผมมาถามอีกเช่นเคยครับ

result slip ก็คือ ใบรับรองการศึกษา ใช่ไหมครับ และ ต้องขอที่ รร. ใช่ไหมครับ ?

หากผมแปลไม่ถูกต้อง แล๊วส่งไปที่กงสุล เขาจะแก้ไขให้ไหมครับ หากแก้ไขให้ เขาจะคิดค่าแก้ไขอย่างไรครับ

ขอบคุณครับ



ผู้ตั้งกระทู้ อยากเรียนสิงคโปร์ (puankojang-at-hotmail-dot-com) :: วันที่ลงประกาศ 2010-03-01 23:14:14


[1]

ความคิดเห็นที่ 1 (1367310)

สวัสดีครับ

1.  คือใบแสดงผลการเรียนครับ หรือ Transcript คุณไปขอที่โรงเรียนและขอให้ออกเป็นภาษาอังกฤษนะครับ และที่สำคัญคุณบอกโรงเรียนว่า ชื่อ-สกุลของคุณที่สะกดเป็นภาษาอังกฤษให้สะกดเหมือนกับ Passport คุณด้วย

2.  หากคุณแปลผิด ทางนั้นจะส่งคืนให้คุณไปแก้ไขด้วยตนเองครับ โดยทางกงสุลจะเป็นผู้ให้คำแนะนำคุณว่าแปลผิดตรงไหนแล้วต้องไปแก้อย่างไรเท่านั้นครับ เมื่อแก้ไขแล้วก็นำไปยื่นใหม่ครับโดยที่ไม่ต้องเสียค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม

3.  จากข้อ 1 ไหนๆคุณไปขอใบแสดงผลการเรียนแล้ว ก็ไปขอใบรับรองจบจากโรงเรียนเลยทีเดียวโดยขอเป็นภาษาอังกฤษเหมือนเดิม จากนั้นก็แนบทั้ง 2 ใบส่งไปให้สิงคโปร์พิจารณาทุนครับ  

ผู้แสดงความคิดเห็น Admin ตอบโดยเว็บมาสเตอร์วันที่ตอบ 2010-03-02 07:59:12


ความคิดเห็นที่ 2 (1367391)

 ครับ ขอบคุณสำหรับคำตอบครับ

จากข้อ 1 รร. ขอสำเนา passport ครับ ก็โอเค

ผม อยู่ ม.2 อ่าคับ ต้องขอใบรับรองจบด้วยหรอครับ ?

ผู้แสดงความคิดเห็น อยากเรียนสิงคโปร์ (puankojang-at-hotmail-dot-com)วันที่ตอบ 2010-03-02 20:07:35


ความคิดเห็นที่ 3 (1367428)

สวัสดีครับ

ขอใบรับรองสถานภาพนักเรียนก็ได้ครับ ว่ากำลังเรียนอยู่ ม.2 ที่โรงเรียนนี้จริงๆ  หากดูตามระเบียบการแล้ว ทางสิงคโปร์ก็ไม่ได้ขอเอกสารส่วนนี้ คุณจะส่งหรือไม่ส่งก็ได้ หากคุณคิดว่าข้อความในหนังสือรับรองเป็นประโยชน์ต่อคุณก็ส่งแนบไปกับใบแสดงผลการเรียนก็ได้ เพราะใบรับรองบางโรงเรียนมีการชมเชยความประพฤติของนักเรียนด้วย

ผู้แสดงความคิดเห็น Admin ตอบโดยเว็บมาสเตอร์วันที่ตอบ 2010-03-03 07:45:49


ความคิดเห็นที่ 4 (1367466)

ขอบคุณมากครับ 

ผู้แสดงความคิดเห็น อยากเรียนสิงคโปร์ (puankojang-at-hotmail-dot-com)วันที่ตอบ 2010-03-03 18:37:33



[1]


แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล *
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล